 |
Forschungsprojekte
Berthold Damshäuser (OstR.-i.H.)
|
Projekte von
Berthold Damshäuser
1) „Seri Puisi Jerman“ (Reihe
mit deutscher Lyrik in
indonesischer Sprache), gemeinsam mit Agus R. Sarjono, Horison-Verlag
Jakarta
- Band 1 (2003): Rainer Maria Rilke
(Übersetzerin: Krista Saloh-Förster), bereits erschienen.
- Band 2 (2004): Bertolt Brecht
(Übersetzer: B. Damshäuser/Agus R. Sarjono), bereits
erschienen
- Band 3 (2005): Paul Celan
(Übersetzer: B. Damshäuser/Agus R. Sarjono), bereits
erschienen
- Band 4 (2007): Johann Wolfgang von
Goethe (Übersetzer: B. Damshäuser/Agus R. Sarjono), bereits
erschienen
- Band 5 (2009): Hans Magnus
Enzensberger (Übersetzer: B. Damshäuser/Agus R. Sarjono), bereits
erschienen
- Band 6 (2010): Friedrich Nietzsche
(Übersetzer: B. Damshäuser/Agus R. Sarjono), erscheint im September 2010
- Band 7 (2012): Georg Trakl (Übersetzer:
B. Damshäuser/Agus R. Sarjono)
- Band 8 (2013): Ingeborg Bachmann (Übersetzer: B. Damshäuser/Agus R. Sarjono)
2) Sprachfeuer. Anthologie
zeitgenössischer indonesischer Lyrik. (Mit deutschen
Übersetzungen von
Gedichten von: Agus R. Sarjono, Acep Zamzan Noor, Afrizal Malna, Soni
Farid
Maulana, Dorothea Rosa Herliany, Nenden Lilis Aisyah, Jamal D. Rahman,
Joko Pinurbo, Sitok
Srengenge und Tan Lioe Ie)
(Fertigstellung
geplant für 2012)
3) Sammlung
javanischer Sinnsprüche und Maximen in deutscher Übersetzung
(gemeinsam mit
Dian
Apsari Damshäuser)
(Fertigstellung
geplant für 2013)
4) Übersetzung von Aphorismen Friedrich Nietzsches ins Indonesische
(Fertigstellung geplant für 2013)